Connexion

No customer account yet? Register now.

Subtotal (incl. VAT)

x

Commander

Conditions générales


(Des CGV séparées pour notre boutique en ligne se trouvent au bas de cette page)

1 - Champ d'application

(1) Nos conditions générales s'appliquent à toutes les relations commerciales actuelles et futures avec des entrepreneurs au sens de l'article 14 du code civil allemand (BGB), c'est-à-dire avec des personnes physiques ou morales ou des sociétés de personnes dotées de la capacité juridique qui agissent dans l'exercice d'une activité professionnelle commerciale ou indépendante (ci-après dénommées"le client").

(2) Les conditions générales de vente divergentes, contraires ou complémentaires du client, en particulier les conditions d'achat du client, ne font pas partie du contrat - même si nous en avons connaissance - à moins que nous n'acceptions expressément leur validité par écrit.

 

2 - Conclusion du contrat

(1) Nos offres sont sous réserve de confirmation. Les documents faisant partie de notre offre, tels que brochures, illustrations, dessins, poids et dimensions, ne sont qu'approximatifs, sauf s'ils sont expressément désignés comme contraignants ; nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de forme, de couleur, de dimensions et/ou de poids dans le cadre de ce qui est raisonnable. 

(2) En commandant des marchandises, le client déclare de manière contraignante qu'il souhaite acheter les marchandises commandées. Nous sommes en droit d'accepter l'offre contractuelle contenue dans la commande dans les deux semaines suivant sa réception. L'acceptation peut être déclarée soit par écrit, soit par la livraison de la marchandise au client ; ceci s'applique également aux commandes passées auprès de nos agents commerciaux. 

(3) Nous nous réservons le droit de propriété et le droit d'auteur sur les estimations de coûts, les dessins, les photographies et autres documents. Elles peuvent être rendues accessibles à des tiers, par exemple à des fins publicitaires, avec notre accord exprès et écrit. Nous nous engageons à ne mettre à la disposition des tiers les documents désignés par le client comme confidentiels qu'avec son accord.

(4) Les remises et les accords sur les prix doivent être conclus par écrit ; les accords verbaux ne sont valables qu'après confirmation écrite ; cela vaut notamment aussi pour la renonciation à l'exigence de la forme écrite.

 

3 - Prix d'achat

(1) Le prix d'achat proposé est contraignant et s'applique - à moins qu'un accord écrit distinct n'ait été conclu à cet égard - au départ de notre adresse commerciale, chargement compris, mais hors emballage, fret, douane et assurance. Tous les prix sont des prix nets, c'est-à-dire que la taxe sur la valeur ajoutée au taux légal respectif est ajoutée aux prix. En l'absence d'un accord spécial, nos factures sont payables dans les 3 semaines suivant la date de facturation. 

(2) Pendant la période de défaut, le client doit payer des intérêts sur la dette à un taux de 9 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base. Nous nous réservons le droit de prouver et de réclamer des dommages plus élevés causés par le défaut. 

(3) Le client n'a un droit de compensation que si ses contre-prétentions ont été légalement établies ou reconnues par nous. Le client ne peut exercer un droit de rétention que si sa demande reconventionnelle est fondée sur la même relation contractuelle. La déduction d'un rabais nécessite un accord écrit distinct.

 

4 - Livraison et délais de livraison

(1) Le respect de notre obligation de livraison suppose l'exécution en temps voulu et en bonne et due forme des obligations du client. Si les obligations de coopération sont violées ou si le client est en retard dans l'acceptation, nous pouvons réclamer le dommage qui en résulte, y compris les dépenses supplémentaires. 

(2) Le début du délai de livraison indiqué par nous présuppose la clarification préalable de toutes les questions techniques. Le délai de livraison doit être indiqué par écrit et est - à moins qu'une date fixe de livraison ne soit expressément convenue - non contraignant. Elle commence avec l'envoi de la confirmation de la commande, mais pas avant que le client ait fourni tous les documents, approbations, autorisations et avant la réception de tout acompte convenu. 

(3) Le délai de livraison est considéré comme respecté si l'objet de la livraison a quitté nos locaux ou si l'avis de mise à disposition pour l'expédition a été donné avant l'expiration du délai de livraison. Le délai de livraison est prolongé de manière appropriée en cas de mesures dans le cadre de conflits sociaux ainsi qu'en cas de survenance d'obstacles imprévus et indépendants de notre volonté, dans la mesure où ces obstacles ont manifestement une influence considérable sur l'achèvement ou la livraison de l'objet de la livraison, même si ces circonstances se produisent chez des sous-traitants. Les circonstances susmentionnées ne relèvent pas non plus de notre responsabilité si elles surviennent pendant un retard déjà existant de la part de notre client. 

(4) Si nous promettons expressément par écrit des dates fixes contraignantes et que nous sommes responsables de leur non-respect ou si nous sommes en retard, le client a droit à une indemnité de retard à hauteur de 0,5 % maximum de la valeur de la facture des livraisons et des services concernés par le retard pour chaque semaine complète de retard, jusqu'à un maximum de 5 % au total. Les prétentions allant au-delà, en particulier les prétentions en dommages-intérêts, sont exclues, à moins que l'on puisse nous reprocher une intention ou une négligence grave.

 

5 - Réserve de propriété et réserve de propriété prolongée

(1) Nous nous réservons la propriété des marchandises livrées jusqu'au paiement intégral de toutes les créances découlant de la relation commerciale en cours avec le client. Nous sommes en droit de reprendre la marchandise si le client agit en violation du contrat, notamment en cas de retard de paiement ou en cas de violation des obligations du client convenues au point 2 ci-dessous. 

(2) Le client est tenu de traiter les marchandises achetées avec soin tant que la propriété ne lui a pas encore été transférée. Tant que la propriété ne lui a pas encore été transférée, le client doit nous informer immédiatement par écrit si l'objet livré est saisi ou exposé à d'autres interventions par des tiers. Dans la mesure où le tiers n'est pas en mesure de nous rembourser les frais judiciaires et extrajudiciaires d'une action en justice conformément à l'article 771 du Code allemand de procédure civile (ZPO), le client est responsable du préjudice subi par nous. 

(3) Le client est autorisé à revendre la marchandise réservée dans le cadre de l'activité commerciale normale. Le client nous cède dès à présent les créances de l'acheteur résultant de la revente de la marchandise réservée à hauteur du montant final de la facture convenue avec nous (y compris la taxe sur la valeur ajoutée). Cette cession s'applique indépendamment du fait que les biens achetés aient été revendus sans ou après transformation. Le client reste autorisé à recouvrer la créance même après la cession. Notre pouvoir de recouvrer nous-mêmes la créance n'en est pas affecté. Toutefois, nous ne recouvrerons pas la créance tant que le client s'acquitte de ses obligations de paiement à partir des recettes perçues, qu'il n'est pas en retard de paiement et, en particulier, qu'aucune demande d'ouverture de procédure d'insolvabilité n'a été déposée ou que les paiements n'ont pas été suspendus.

(4) Nous nous engageons à libérer les garanties qui nous reviennent à la demande du client, dans la mesure où leur valeur dépasse de plus de 20% les créances à garantir.

 

6 - Transfert de risque et conditionnement

(1) Sauf indication contraire dans la confirmation de la commande, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise est transféré au client dès la remise de la marchandise au transitaire, au transporteur ou à toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition, même si des livraisons partielles sont effectuées ou si nous avons pris en charge d'autres prestations, par exempleles frais d'expédition ou la livraison et l'installation. La remise est réputée avoir eu lieu si le client est en retard dans son acceptation. Les emballages de transport et tous les autres emballages ne seront pas repris, à l'exception des palettes. 2.

(2) Le client doit éliminer les emballages reçus à ses propres frais.

 

7 - Notification des défauts, garantie et garantie du fabricant

(1) Nous sommes responsables des défauts de la marchandise d'abord à notre discrétion par une rectification ou une livraison de remplacement. Si le client ou le propre client du client (consommateur final) souhaite éliminer lui-même le défaut, cela nécessite un accord écrit préalable avec nous. 

(2) En cas d'échec de l'exécution ultérieure, le client peut en principe exiger à son gré une réduction de la rémunération (abattement) ou la résiliation du contrat (retrait). Toutefois, en cas de violation mineure du contrat, notamment en cas de défauts mineurs, le client n'est pas autorisé à résilier le contrat. 

(3) Le client doit nous signaler par écrit les défauts évidents sans délai, mais au plus tard dans un délai d'une semaine à compter de la réception de la marchandise ; dans le cas contraire, la revendication est exclue. Si notre client prend connaissance de défauts non évidents à une date ultérieure, par exemple par le biais d'une notification par un client, nous devons en être informés par écrit dans un délai de deux semaines à compter de la prise de connaissance du défaut, sinon la revendication de droits est également exclue. Dans les deux cas, l'envoi en temps utile de l'avis de défaut est suffisant pour respecter le délai. Le client supporte l'entière charge de la preuve pour toutes les conditions préalables à la réclamation, en particulier pour le défaut lui-même, pour le moment de la découverte du défaut et pour le respect du délai de la notification du défaut. 

(4) Si le client choisit de résilier le contrat en raison d'un défaut juridique ou matériel après l'échec de l'exécution ultérieure, il ne peut prétendre à aucun droit supplémentaire à des dommages et intérêts en raison du défaut. Si le client choisit l'indemnisation des dommages après l'échec de l'exécution ultérieure, la marchandise reste chez le client si cela est raisonnable pour lui. Les dommages et intérêts sont limités à la différence entre le prix d'achat et la valeur de l'article défectueux. Ceci ne s'applique pas si nous avons frauduleusement causé la rupture du contrat. 

(5) La période de garantie est de deux ans à compter de la livraison des marchandises. LSont exclues les prétentions du client en vertu d'un droit de recours conformément à l'article 478 du BGB (code civil allemand). Dans la mesure où la loi prescrit impérativement des délais plus longs conformément à l'art. 438, al. 1, n° 2 du Code civil allemand (BGB) (bâtiments et objets pour les bâtiments), à l'art. 445b du Code civil allemand (droit de recours) et à l'art. 634a, al. 1 du Code civil allemand (défauts de construction), ces délais s'appliquent.

(6) En plus des accords de garantie ci-dessus qui s'appliquent entre nous et notre client, nous n'accordons une garantie au client direct de notre client (consommateur), exclusivement conformément aux conditions de garantie publiées sur www.drooff-kaminofen.de, dans la version en vigueur au moment de l'achat.

 

8 - Limitation de la responsabilité

(1) En cas de manquement aux obligations par négligence légère, notre responsabilité est limitée au dommage moyen direct prévisible, typique du contrat, selon le type de marchandise. Ceci s'applique également aux manquements aux obligations par négligence légère de nos représentants légaux ou de nos agents d'exécution. Notre responsabilité n'est pas engagée en cas de violation par négligence légère d'obligations contractuelles immatérielles. 

(2) Les limitations de responsabilité ci-dessus ne s'appliquent pas aux réclamations du client découlant de la responsabilité du produit. En outre, les limitations de responsabilité ne s'appliquent pas en cas de dommages corporels ou d'atteinte à la santé qui nous sont imputables ou en cas de décès du client. 

(3) Les droits du client à des dommages et intérêts en raison d'un défaut se prescrivent par un an après la livraison de la marchandise. Ceci ne s'applique pas si nous pouvons être accusés d'intention frauduleuse.

 

9 - Dispositions finales

(1) Le droit de la République fédérale d'Allemagne est applicable. Les dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne sont pas applicables. 

(2) Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le seul tribunal compétent pour tous les litiges découlant du présent contrat est celui de notre siège social. Il en va de même si le client n'a pas de tribunal compétent général en Allemagne ou si son domicile ou son lieu de résidence habituel n'est pas connu au moment de l'introduction de l'instance.

(3) Si certaines dispositions du contrat avec le client, y compris les présentes conditions générales, sont ou deviennent invalides en tout ou en partie, cela n'affecte pas la validité des autres dispositions. La disposition totalement ou partiellement invalide est remplacée par une disposition dont le succès économique se rapproche le plus possible de celui de la disposition invalide.

(4) Les modifications et les compléments au contrat entre le client et nous ainsi que les écarts par rapport aux présentes conditions générales de livraison et de vente ne sont valables que s'ils sont convenus par écrit ; cela vaut également pour la renonciation à l'exigence de la forme écrite.

(5) La Commission européenne met à disposition une plateforme de résolution des conflits en ligne (OS). Les détails sont disponibles sur le sitehttp://ec.europa.eu/consumers/odr/. Nous ne sommes ni obligés ni disposés à participer à une telle procédure de règlement des litiges devant une commission d'arbitrage des consommateurs.

 

Conditions générales de vente de notre boutique en ligne

1- Champ d'application
Les conditions générales suivantes s'appliquent à toutes les commandes passées via notre boutique en ligne. Notre boutique en ligne s'adresse exclusivement aux consommateurs.
Un consommateur est toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins principalement ni commerciales ni indépendantes. Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.


§ 2-Partenaire contractuel, Conclusion du contrat, Possibilités de correction
Le contrat d'achat est conclu avec DROOFF Kaminofen GmbH & Co KG.
La présentation des produits dans la boutique en ligne ne constitue pas une offre juridiquement contraignante, mais un catalogue en ligne non contraignant. Vous pouvez placer nos produits dans le panier sans engagement et corriger vos entrées à tout moment avant d'envoyer votre commande ferme en utilisant les aides à la correction fournies et expliquées à cet effet dans le processus de commande. En cliquant sur le bouton de commande, vous passez une commande ferme pour les marchandises contenues dans le panier. La confirmation de la réception de votre commande sera envoyée par e-mail immédiatement après l'envoi de la commande.
Le moment où le contrat avec nous prend effet dépend du mode de paiement que vous avez choisi(PayPal, prélèvement SEPA, carte de crédit ou paiement anticipé). Nous acceptons votre commande en envoyant dans les deux jours une déclaration d'acceptation dans un e-mail séparé, dans lequel nous vous communiquons nos coordonnées bancaires.


§ 3 - Langue du contrat, stockage des textes du contrat
La langue disponible pour la conclusion du contrat est l'allemand.
Nous enregistrons le texte du contrat et vous envoyons les données de la commande et nos conditions générales sous forme de texte. Vous pouvez consulter le texte du contrat dans notre login client.


§ 4 - Conditions de livraison
Les frais d'expédition peuvent s'ajouter aux prix indiqués pour les produits. Vous pouvez en savoir plus sur les éventuels frais d'expédition dans les offres.
Nous livrons uniquement par correspondance. Malheureusement, il n'est pas possible de collecter les marchandises vous-même. Nous ne livrons pas aux stations d'emballage.


§ 5 - Paiement
Les modes de paiement suivants sont disponibles dans notre boutique :
PayPal, prélèvement SEPA, carte de crédit ou prépaiement
Si vous choisissez le prépaiement, nous vous communiquerons nos coordonnées bancaires dans un e-mail séparé et vous livrerons la marchandise après réception du paiement.


§ 6 - Réserve de propriété
Les marchandises restent notre propriété jusqu'à leur paiement intégral. Vous n'avez le droit de compenser que si vos créances ont été légalement établies ou sont incontestées. Vous avez également le droit de compenser nos créances si vous faites valoir des avis de défauts ou des demandes reconventionnelles provenant du même contrat d'achat. Vous ne pouvez exercer un droit de rétention que dans la mesure où votre demande reconventionnelle est fondée sur la même relation contractuelle.


§ 7 - Garantie et cautionnement
La loi sur la responsabilité des défauts est applicable. Les informations sur les éventuelles garanties supplémentaires applicables et leurs conditions exactes se trouvent avec le produit et sur les pages d'informations spéciales de la boutique en ligne.


§ 8 - Résolution des litiges
La Commission européenne met à disposition une plateforme de résolution des litiges en ligne (OS), que vous pouvez trouverici. Nous ne sommes ni obligés ni disposés à participer à une procédure de règlement des litiges devant une commission d'arbitrage des consommateurs.


§ 9 - Choix du droit
Le droit allemand est applicable. Les dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne sont expressément pas applicables.

Conditions générales de vente créées gratuitement avecTrusted Shops Rechtstexter en coopération avecPicht und Prümper Rechtsanwaltskanzlei GbR.